●……………………………………………………………………●
「セクシーエム/ヤマト運輸」「シホセレ」編
SHIHOさん出演。
(SHIHOトレです。美しい体のキープの
ためには?)
今、宅急便クレクトでシホセレクショングッズが当たる。
リゾートペア宿泊券もあるので見逃すな〜
相変わらずのナイスボディでセクシーなシホさんが
イルカから出てきますよ〜
ヤマト運輸動画(シホマガジン)
http://www.shihomagazine.com/kuroneko/index.html
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない
[宅急便]の記事一覧
2006年06月16日
SHIHO/ヤマト運輸
posted by みき at 12:24
| TrackBack(0)
| 宅急便
2006年06月10日
加藤ローサ/佐川急便
●<本編>…………………………………………………………●
「佐川急便/eーコレクト」「欲しいものは玄関から」編
■内容■
二人でテレビでのサッカー観戦。点が欲しい!との合図ととも
にサッカーボールが飛んできて直撃!
■CM秘密■
加藤ローサさん、セルジオ越後さん、北沢豪さん出演。
ぶっとんでいくシーンはワイヤーアクションの
スタントマンで行われた。
あまりの激しさにスタッフ一同、ローサさんも
ビックリしていました〜
佐川急便動画
http://www.sagawa-exp.co.jp/enjoy/ad/index.html
■解説■
直撃シーンは圧巻!当たってるとこが違うみたいですが・・
点が欲しい!でサッカーボール。
じゃあボールが欲しい!でも同じかな・・・?
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない
「佐川急便/eーコレクト」「欲しいものは玄関から」編
■内容■
二人でテレビでのサッカー観戦。点が欲しい!との合図ととも
にサッカーボールが飛んできて直撃!
■CM秘密■
加藤ローサさん、セルジオ越後さん、北沢豪さん出演。
ぶっとんでいくシーンはワイヤーアクションの
スタントマンで行われた。
あまりの激しさにスタッフ一同、ローサさんも
ビックリしていました〜
佐川急便動画
http://www.sagawa-exp.co.jp/enjoy/ad/index.html
■解説■
直撃シーンは圧巻!当たってるとこが違うみたいですが・・
点が欲しい!でサッカーボール。
じゃあボールが欲しい!でも同じかな・・・?
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない
posted by みき at 12:34
| TrackBack(0)
| 宅急便

