●………………………………………………………………………………●
★「ジョンソン&ジョンソン/ワンデーアキュビュー」
「ニュースキャスター」編
松下奈緒さん出演。
J&J動画 http://acuvue.jnj.co.jp/event/cm/cm24.htm
●<解説>
本番直前にコンタクト替えるよう要求の
隣のキャスター・・・
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年12月02日
2006年11月30日
新垣結衣/デイリーズアクア
●………………………………………………………………………………●
★「デイリーズアクア/コンタクト」「瞳の天国」編
新垣結衣さん出演。
デイリーズ動画 http://www.dailies.jp/aqua/cm_info/
●<解説>
はめたときからの世界観がかわった様子が
わかりますね。さわやかー
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「デイリーズアクア/コンタクト」「瞳の天国」編
新垣結衣さん出演。
デイリーズ動画 http://www.dailies.jp/aqua/cm_info/
●<解説>
はめたときからの世界観がかわった様子が
わかりますね。さわやかー
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年08月01日
長澤まさみ/シード
●……………………………………………………………………●
「シード/2ウイークピュア」「2ウイークピュア」編
■内容■
友人から、どのコンタクトにするか聞かれた彼女はお薦めの
2ウイークピュアを黒板に書いて説明する。
■CMの秘密■
長澤まさみ さん出演。
メイキングも楽しめます。
撮りなおしも何回もあったようだが、元気よく
ピースサインなど出してがんばってました。
シード動画
http://www.2weekpure.jp/entertainment/cm_info.html
■解説■
いつも思うがホントにたくさんの人が、あの狭い中に
いるんですよね〜
あの中で自然の演技はできるとは・・偉い・・・。
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
「シード/2ウイークピュア」「2ウイークピュア」編
■内容■
友人から、どのコンタクトにするか聞かれた彼女はお薦めの
2ウイークピュアを黒板に書いて説明する。
■CMの秘密■
長澤まさみ さん出演。
メイキングも楽しめます。
撮りなおしも何回もあったようだが、元気よく
ピースサインなど出してがんばってました。
シード動画
http://www.2weekpure.jp/entertainment/cm_info.html
■解説■
いつも思うがホントにたくさんの人が、あの狭い中に
いるんですよね〜
あの中で自然の演技はできるとは・・偉い・・・。
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
posted by みき at 21:12
| TrackBack(0)
| コンタクト
2006年07月06日
メニコン/星井七瀬、杉山彩乃
●……………………………………………………………………●
「メニコン/メルスプラン」「エピカコールド登場」編
■内容■
エピカコールドの商品のスゴさに女の子二人と店員が
ビックリ目で驚く
■CM秘密■
星井七瀬さん、杉山彩乃さん出演。
これ3年前からやってるから変わりようがスゴイ!
このビックリ目を使うのは田中社長のアイディアだとか。
メニコン動画 http://www.melsplan.com/tvcf/index.html
■解説■
女の子たちはいいが、店員はオフザケ過ぎ・・
怒られそうー
でもこんな面白いCMはかなり好き。
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない
「メニコン/メルスプラン」「エピカコールド登場」編
■内容■
エピカコールドの商品のスゴさに女の子二人と店員が
ビックリ目で驚く
■CM秘密■
星井七瀬さん、杉山彩乃さん出演。
これ3年前からやってるから変わりようがスゴイ!
このビックリ目を使うのは田中社長のアイディアだとか。
メニコン動画 http://www.melsplan.com/tvcf/index.html
■解説■
女の子たちはいいが、店員はオフザケ過ぎ・・
怒られそうー
でもこんな面白いCMはかなり好き。
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない
posted by みき at 12:17
| TrackBack(0)
| コンタクト
2006年06月04日
宮崎あおい/アイシティ
●……………………………………………………………………●
「アイシティ/コンタクト」「ネコとあおいちゃん」編
■内容■
コンタクト買った彼女がネコに「素敵だ」と言わせる。
ってか自分で言ってる。
■CM秘密■
宮崎あおい さん出演。
ネコの名前はダイズくん。
でかいが鳴き声は「みゃーみゃー」だそう。
あくびは台本になかったみたいですが、アドリブでよかったの
で採用したようです。
アイシティ動画 http://www.eyecity.jp/cm/
■解説■
ネコはホントにカラコン入れてるみたいですね。
なんでダイズなんだろ・・・?
三億円事件の映画で主演のあおいちゃん、楽しみです。
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない
「アイシティ/コンタクト」「ネコとあおいちゃん」編
■内容■
コンタクト買った彼女がネコに「素敵だ」と言わせる。
ってか自分で言ってる。
■CM秘密■
宮崎あおい さん出演。
ネコの名前はダイズくん。
でかいが鳴き声は「みゃーみゃー」だそう。
あくびは台本になかったみたいですが、アドリブでよかったの
で採用したようです。
アイシティ動画 http://www.eyecity.jp/cm/
■解説■
ネコはホントにカラコン入れてるみたいですね。
なんでダイズなんだろ・・・?
三億円事件の映画で主演のあおいちゃん、楽しみです。
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない
posted by みき at 07:00
| TrackBack(0)
| コンタクト
2006年04月14日
2ウイークアキュビュー/岩田さゆり
●<本編>…………………………………………………………●
「ジョンソン&ジョンソン/コンタクト」
「2ウイークアキュビュー先輩」編
〜ホントのわたし、デビュー!〜
■内容■
メガネでは、なかなか調子が出ず試合でミスばっかり・・
2ウイークアキュビューに変えると、絶好調〜
■CM秘密■
岩田さゆり さん、田中愛里さん出演。
http://www.sayuri-iwata.com/main.html
http://www5b.biglobe.ne.jp/~staff-up/profile/julietta/tanaka.html
岩田さゆり ちゃんは、新垣結衣さんに似てるとのこと!
ジョンソン&ジョンソン動画
http://acuvue.jnj.co.jp/event/cm/cm21.htm
■解説■
ブログではメガネのさゆりちゃんが、かわいいとの意見が多か
ったですね。コンタクトはいらないね・・・
わたしとしては、先輩役の田中さんが、CMの彼女と紹介ペー
ジの彼女とでは全く違うのが、驚いた〜
●……………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない

