香里奈/スバル/フォレスター
だいすきに出演中の香里奈さんがスバルのフォレスターのCMに出演
していますね。髪が短くなってますが、新しいコーラのCMには髪が
長くなっている・・・あ、カツラか。
日清カップヌードルのCMにも出演中。
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない
[車用品]の記事一覧
2008年03月03日
2007年02月13日
秋本裕希/ビタレスト錠
●………………………………………………………………………………●
★「ロート製薬/ビタレスト錠」「ビタレスト錠」編
秋本裕希さん出演。
ロート動画
http://www.rclub2.rohto.co.jp/club/cflib/cf-new.htm
●<解説>
彼女はモデルさん。
スバルのステラのCMにも出演してますよね。
彼女も美しいですね。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「ロート製薬/ビタレスト錠」「ビタレスト錠」編
秋本裕希さん出演。
ロート動画
http://www.rclub2.rohto.co.jp/club/cflib/cf-new.htm
●<解説>
彼女はモデルさん。
スバルのステラのCMにも出演してますよね。
彼女も美しいですね。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2007年02月07日
平山あや/GOO
●………………………………………………………………………………●
★「GOO/中古車情報誌」2007グーシリーズ
平山あやさん出演。
GOO動画 http://www.goo-net.com/movie/hirayama_aya/
●<解説>
着ぐるみをつけての登場です。
あんなだったら売れ残りはないと思うがな〜
なかなか着ぐるみがおおい平山さんです。
●……………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「GOO/中古車情報誌」2007グーシリーズ
平山あやさん出演。
GOO動画 http://www.goo-net.com/movie/hirayama_aya/
●<解説>
着ぐるみをつけての登場です。
あんなだったら売れ残りはないと思うがな〜
なかなか着ぐるみがおおい平山さんです。
●……………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2007年02月01日
伊東美咲/マツダ・デミオ
●………………………………………………………………………………●
★「マツダ/デミオ」
伊東美咲さん出演。
マツダ動画 http://www.demio.mazda.co.jp/narrowband/
●<解説>
いい車ですな。デミオのスターダストピンクも人気。
いまだに伊東さんですね、評判がいいのでしょうか。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「マツダ/デミオ」
伊東美咲さん出演。
マツダ動画 http://www.demio.mazda.co.jp/narrowband/
●<解説>
いい車ですな。デミオのスターダストピンクも人気。
いまだに伊東さんですね、評判がいいのでしょうか。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2007年01月31日
melody/スバル・フォレスター
「スバル/フォレスター」「SWメロディ10th」編
メロディ・melodyさん出演。
スバル動画 http://www.subaru.co.jp/square/cm/forester/index.html
※千葉でロケされました。
メロディさんのなかなかカッコイイCMとなりました。
カッコイイ女性が乗ると映えますね〜
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2007年01月29日
柳楽優弥、YOU/ダイハツミラ
●………………………………………………………………………………●
★「ダイハツ/ミラ」「乗り換え」編
柳楽優弥さん、YOUさん出演。
ダイハツ動画
http://www.daihatsu.co.jp/showroom/cm/mira_custom/top_01.htm
●<解説>
二人が親子で出演。
村田という性で出演、凝ってますね〜
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「ダイハツ/ミラ」「乗り換え」編
柳楽優弥さん、YOUさん出演。
ダイハツ動画
http://www.daihatsu.co.jp/showroom/cm/mira_custom/top_01.htm
●<解説>
二人が親子で出演。
村田という性で出演、凝ってますね〜
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2007年01月12日
夏帆/アルベルト
●………………………………………………………………………………●
★「ブリジストン/アルベルト」「一発二錠」「点灯虫」編
夏帆さん出演。
ブリジストン動画
http://www.bscycle.co.jp/root/format/media_cm.html
●<解説>
こんなにかわいかったら自転車のりたくなってきた
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「ブリジストン/アルベルト」「一発二錠」「点灯虫」編
夏帆さん出演。
ブリジストン動画
http://www.bscycle.co.jp/root/format/media_cm.html
●<解説>
こんなにかわいかったら自転車のりたくなってきた
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2007年01月08日
加藤ローサ/パッソ
●………………………………………………………………………………●
★「トヨタ/パッソ」「ひとまかせ」「おおざっぱ」編
加藤ローサさん出演。
トヨタ動画 http://web-cache.stream.ne.jp/www09/toyota/passo/
●<解説>
かわいーですね、以前は吹石一恵さんでしたよね?
あっちもよかったけどね。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「トヨタ/パッソ」「ひとまかせ」「おおざっぱ」編
加藤ローサさん出演。
トヨタ動画 http://web-cache.stream.ne.jp/www09/toyota/passo/
●<解説>
かわいーですね、以前は吹石一恵さんでしたよね?
あっちもよかったけどね。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2007年01月04日
柴咲コウ/ムーヴカスタム
●………………………………………………………………………………●
★「ダイハツ/ムーヴカスタム」「鉄道」編
柴咲コウさん出演。
ダイハツ動画
http://www.daihatsu.co.jp/showroom/cm/move_custom/top_02.htm
●<解説>
オーストラリアでの本格撮影です。
チャーミングなコウさんにも注目ですね。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「ダイハツ/ムーヴカスタム」「鉄道」編
柴咲コウさん出演。
ダイハツ動画
http://www.daihatsu.co.jp/showroom/cm/move_custom/top_02.htm
●<解説>
オーストラリアでの本格撮影です。
チャーミングなコウさんにも注目ですね。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
はねとび/日産/プレサージュなど
●………………………………………………………………………………●
★「日産/はねるのとびら/セレナ/プレサージュ/ラフェスタ」
「プレサージュ回転寿司」編
はねるのとびらメンバー出演。
日産動画 http://wwwz.fujitv.co.jp/infocxweb/minivan/index.html
●<解説>
なかなか面白いですよね、新作どんどん出してほしいです。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「日産/はねるのとびら/セレナ/プレサージュ/ラフェスタ」
「プレサージュ回転寿司」編
はねるのとびらメンバー出演。
日産動画 http://wwwz.fujitv.co.jp/infocxweb/minivan/index.html
●<解説>
なかなか面白いですよね、新作どんどん出してほしいです。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年12月29日
黒木瞳/ダイハツ・エッセ
●……………………………………………………………………………●
★「ダイハツ/エッセ」「バスケットボール」編
黒木瞳さん出演。
ダイハツ動画
http://www.daihatsu.co.jp/showroom/cm/esse/top_06.htm
●<解説>
うまいなーバスケット・・・
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「ダイハツ/エッセ」「バスケットボール」編
黒木瞳さん出演。
ダイハツ動画
http://www.daihatsu.co.jp/showroom/cm/esse/top_06.htm
●<解説>
うまいなーバスケット・・・
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年12月26日
相武紗季/オートバックス
●………………………………………………………………………………●
★「オートバックス」「オートバックスに聞いてみよう」編
相武紗季さん出演。
オート動画
http://www.autobacs.com/static_html/info/contents/5-9-0.html
●<解説>
使いつづけてますね^^
オートバックス。相武さんがあってるのですね。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「オートバックス」「オートバックスに聞いてみよう」編
相武紗季さん出演。
オート動画
http://www.autobacs.com/static_html/info/contents/5-9-0.html
●<解説>
使いつづけてますね^^
オートバックス。相武さんがあってるのですね。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年12月20日
天海祐希/トーヨータイヤ
●………………………………………………………………………………●
★「トーヨータイヤ/トランパスMP4」「乗り心地実感」編
天海祐希さん出演。
トーヨータイヤ動画 http://toyotires.jp/cm/index.html
●<解説>
かっこいーっすね。
●……………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「トーヨータイヤ/トランパスMP4」「乗り心地実感」編
天海祐希さん出演。
トーヨータイヤ動画 http://toyotires.jp/cm/index.html
●<解説>
かっこいーっすね。
●……………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年12月17日
井川遥、佐藤琢磨/ホンダ、HDTV
●………………………………………………………………………………●
★「ホンダ/HDTV」 ランプカー
井川遥さん、佐藤琢磨さん出演
ホンダ動画
http://www.honda.co.jp/HDTV/aozora/cm-lampcar-dial/
●<解説>
明らかにF1はガソリンなくなるな・・・
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「ホンダ/HDTV」 ランプカー
井川遥さん、佐藤琢磨さん出演
ホンダ動画
http://www.honda.co.jp/HDTV/aozora/cm-lampcar-dial/
●<解説>
明らかにF1はガソリンなくなるな・・・
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年11月25日
MEGUMI、ウイッキー/イエローハット
●………………………………………………………………………………●
★「イエローハット/クルマ用品」「戻ってくる」編
MEGUMIさん、ウィッキーさん出演。
イエローハット動画 http://www.yellowhat.jp/tv-cm/index.html
●<解説>
ウイッキーさんが戻ってきた。
英会話を15年間日本でおこなってたと・・すごい。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「イエローハット/クルマ用品」「戻ってくる」編
MEGUMIさん、ウィッキーさん出演。
イエローハット動画 http://www.yellowhat.jp/tv-cm/index.html
●<解説>
ウイッキーさんが戻ってきた。
英会話を15年間日本でおこなってたと・・すごい。
●………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
宮沢りえ、西島秀俊/ヴィッツ
●…………………………………………………………………………………●
★「トヨタ/ヴィッツ」「Day Tripper 」編
宮沢りえ さん、西島秀俊さん出演。
ナレーターも二人が言ってます。
楽曲はジェイムス・ブランドのユア・ビューティフル
トヨタ動画 http://toyota.jp/tvcf/index.html
●<解説>
宮沢りえさんはCM出演依頼が殺到してるらしいです。
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「トヨタ/ヴィッツ」「Day Tripper 」編
宮沢りえ さん、西島秀俊さん出演。
ナレーターも二人が言ってます。
楽曲はジェイムス・ブランドのユア・ビューティフル
トヨタ動画 http://toyota.jp/tvcf/index.html
●<解説>
宮沢りえさんはCM出演依頼が殺到してるらしいです。
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年11月24日
反町隆史/ヴォクシー
●…………………………………………………………………………………●
★「トヨタ/ヴォクシー」「VOXY DAYS」編
反町隆史さん、岡田佑太さん出演。
ナレーターはゼブラ。
トヨタ動画 http://toyota.jp/tvcf/index.html
●<解説>
ゼブラがナレーターなので待っていたらなかなか
しゃべらない・・?
最後に「ヴォクシー!!!」だって。一言?
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「トヨタ/ヴォクシー」「VOXY DAYS」編
反町隆史さん、岡田佑太さん出演。
ナレーターはゼブラ。
トヨタ動画 http://toyota.jp/tvcf/index.html
●<解説>
ゼブラがナレーターなので待っていたらなかなか
しゃべらない・・?
最後に「ヴォクシー!!!」だって。一言?
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年11月22日
明石家さんま/カローラフィールダー
●…………………………………………………………………………………●
★「トヨタ/カローラフィールダー」
「ワンタッチ格納リアシート」編
明石家さんま さん、徳永えりかさん出演。
トヨタ動画 http://toyota.jp/tvcf/index.html
●<解説>
あんまりトヨタに「さんま」さんの
イメージないのですが・・・
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「トヨタ/カローラフィールダー」
「ワンタッチ格納リアシート」編
明石家さんま さん、徳永えりかさん出演。
トヨタ動画 http://toyota.jp/tvcf/index.html
●<解説>
あんまりトヨタに「さんま」さんの
イメージないのですが・・・
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年11月21日
唐沢寿明、小雪/アイシス
●…………………………………………………………………………………●
★「トヨタ/アイシス」「湖でカヌー」編
唐沢寿明さん、小雪さん出演。
楽曲はゴスペラーズの「陽の当たる坂道」
トヨタ動画 http://toyota.jp/tvcf/index.html
●<解説>
ワゴンあるといいですねー
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「トヨタ/アイシス」「湖でカヌー」編
唐沢寿明さん、小雪さん出演。
楽曲はゴスペラーズの「陽の当たる坂道」
トヨタ動画 http://toyota.jp/tvcf/index.html
●<解説>
ワゴンあるといいですねー
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
2006年10月21日
秋本祐希/ステラ
●…………………………………………………………………………………●
★「スバル/ステラ」
「登場」編。WEB限定の「展開」編もアップ。
まだアップされてないが
今、出演の女性は、秋本祐希さんです。
スバル動画 http://www.subaru.co.jp/stella/special/
●<解説>
秋本さんは山田優さんに似ている・・・
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。
★「スバル/ステラ」
「登場」編。WEB限定の「展開」編もアップ。
まだアップされてないが
今、出演の女性は、秋本祐希さんです。
スバル動画 http://www.subaru.co.jp/stella/special/
●<解説>
秋本さんは山田優さんに似ている・・・
●…………………………………………………………………………………●
コマーシャルメッセージ(英:commercial message)は、本来は「商業用の伝言」全般を指し、マス媒体に限らない。しかし、ラジオ・テレビの普及とともに、民間放送においてラジオ番組・テレビ番組の前後や番組の途中に流される、短い広告放送のことを指すことが一般的になっている。コマーシャル、CMとも略される。
広義のCMと、テレビ・映画・インターネットなどの動画広告とを特に区別する場合は、CF(commercial film)と呼ばれる。
アメリカ英語で広告を意味する場合、advertisement(アドヴァタイズメント、イギリス英語ではアドヴァーティスメント)、またはその省略形である"ad"(アド)あるいは"advert"(アドヴァート)と言う。テレビコマーシャルもそのまま"TV commercial" と言い、英会話の中でCMやCFという表現が使われることはない。

